ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical (general)

dermal-epidermal junction

Swedish translation: dermiska-epidermiska gränsskiktet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dermal-epidermal junction
Swedish translation:dermiska-epidermiska gränsskiktet
Entered by: Terese Whitty
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:01 Jun 6, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Science - Medical (general)
English term or phrase: dermal-epidermal junction
Jag får inte ihop uttrycket:

elastin fibers in the dermis and in the ......distribution in the dermal-epidermal junction.

Här är hela meningen:
The improvements were exemplified by a dramatic and measurable net increase in the number and thickness of elastin fibers in the dermis and in the regularity of the configuration of collagen distribution in the dermal-epidermal junction.

Finns i en vetenskaplig rapport gällande dermatologi.
Terese Whitty
United States
Local time: 10:21
dermiska-epidermiska gränsskiktet
Explanation:
Eftersom "dermatolog" är ett svenskt ord så skulle väl jag prova att skriva som ovan.
Selected response from:

Ove Johnsson
Sweden
Local time: 18:21
Grading comment
Tack Ove!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1dermiska-epidermiska gränsskiktet
Ove Johnsson
2läderhud- och överhudförbindelser
Rosica Mihova


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
dermiska-epidermiska gränsskiktet


Explanation:
Eftersom "dermatolog" är ett svenskt ord så skulle väl jag prova att skriva som ovan.

Ove Johnsson
Sweden
Local time: 18:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Tack Ove!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgios Paraskevopoulos
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
läderhud- och överhudförbindelser


Explanation:
läderhud och överhud förbindelser


Rosica Mihova
Local time: 19:21
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: