KudoZ home » English to Swedish » Medical (general)

resorbable sheet

Swedish translation: resorberbar duk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resorbable sheet
Swedish translation:resorberbar duk
Entered by: Anette Herbert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Jun 23, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: resorbable sheet
Kan det här kallas "resorberbar film"? I texten finns även "mesh" som jag har översatt med "nät" samt "plate" som jag har översatt med "platta".
Gull-Britt Orsén
Local time: 19:56
resorberbar skiva/blad
Explanation:
Film tror jag inte det kan vara, det brukar ju vara något plastmaterial i det och det kan knappast vara resorberbart. Du får nog ge hela texten på engelska, jag undrar om det står resorbable sheet rakt av, kan inte hitta någon referens till detta. Sheet kan ju vara ark eller blad eller skiva.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 59 mins (2005-06-23 17:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.se/imgres?imgurl=http://www.mastbio.com...

Denna referens tycker jag visar att din första tanke kanske var rätt, här pratar om film för att sluta till mjuk vävnad som ett suturmaterial, kan det passa med dina frakturer? Då blir det helt klart film, här kallas det bioresorbable men det är väl ungefär samma sak. Plasten har utvecklats längre än jag anade.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 2 mins (2005-06-23 17:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

Här talas det om biokompatibla filmer, annars är membran använt också.
http://66.102.9.104/search?q=cache:l96ia4GtpvUJ:europa.eu.in...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 2 mins (2005-06-23 18:22:57 GMT)
--------------------------------------------------

Duk tror jag blir ganska bra.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 41 mins (2005-06-23 19:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

Duk tror jag blir ganska bra.
Selected response from:

Anette Herbert
Local time: 18:56
Grading comment
Tack Anette. Det blev resorberbar duk till slut.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3resorberbar skiva/blad
Anette Herbert


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resorberbar skiva/blad


Explanation:
Film tror jag inte det kan vara, det brukar ju vara något plastmaterial i det och det kan knappast vara resorberbart. Du får nog ge hela texten på engelska, jag undrar om det står resorbable sheet rakt av, kan inte hitta någon referens till detta. Sheet kan ju vara ark eller blad eller skiva.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 59 mins (2005-06-23 17:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.se/imgres?imgurl=http://www.mastbio.com...

Denna referens tycker jag visar att din första tanke kanske var rätt, här pratar om film för att sluta till mjuk vävnad som ett suturmaterial, kan det passa med dina frakturer? Då blir det helt klart film, här kallas det bioresorbable men det är väl ungefär samma sak. Plasten har utvecklats längre än jag anade.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 2 mins (2005-06-23 17:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

Här talas det om biokompatibla filmer, annars är membran använt också.
http://66.102.9.104/search?q=cache:l96ia4GtpvUJ:europa.eu.in...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 2 mins (2005-06-23 18:22:57 GMT)
--------------------------------------------------

Duk tror jag blir ganska bra.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 41 mins (2005-06-23 19:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

Duk tror jag blir ganska bra.


    Reference: http://opi.se/lankar2.php
Anette Herbert
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Tack Anette. Det blev resorberbar duk till slut.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search