Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: bimodal (cancer treatment) | The present invention also covers methods for using these halogenated derivatives of boronated porphyrins in tumor imaging and bimodal cancer treatment.
Menar de tvåstegsbehandling av cancer?? Verkar vara ett vanligt uttryck. |
| Sofia9KudoZ activityQuestions: 47 (none open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 18:22
|
| | bimodal (cancerbehandling) | Explanation: No, it would be wrong to use "tvåstegsbehandling"; bimodal treatments are normally concomitant. |
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 18:22
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |