English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: Community gynaecology | | Vad är den svenska motsvarigheten till detta? Jag kan tänka mig att här ingår ungdomsmottagningar, kliniker för sexuellt överförbara sjukdomar, preventivmedelsrådgivning mfl |
|  Anette HerbertKudoZ activityQuestions: 655 ( 4 open) ( 5 without valid answers) ( 43 closed without grading) Answers: 459
| | Local time: 17:23
|
| | Selected response from:
 Karin Hellbom Italy Local time: 18:23
| Grading comment Tack Karin, det verkar stämma bäst. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): -1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 | community gynaecology kommunal kvinnomottagning
Explanation: Som jag förstår ordet "gynaecology", tolkar jag att detta är en mottagning riktad i första hand till kvinnor och deras hälsorelaterad problem.
Reference: http://www.obgyn.net/print.asp
| | |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |