Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: Antropyloric Zone | Stomach. Mucosal surface. Anterior view
1. Esophagus
2. Cardial Zone
3. Background
4. Body
5. Antropyloric Zone
6. Pyloric sphincter
7. First part of the duodenum (or blister) |
|  C. HeljestrandKudoZ activityQuestions: 709 ( 7 open) ( 11 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 87 Spain
| | Local time: 18:24
|
| | antrum; antrum pyloricum | Explanation: Jag är inte helt säker men jag tror att de bara menar antrum, alltså området i magsäckens nedre del, närmast pylorus. (Man skulle kunna tro att de menade antrum + pylorus,men jag tycker det motsägs av att pylorussfinktern är en egen punkt).
Det fullständiga namnet på antrum är antrum pyloricum, men det använder man nog bara om man vill vara säker på att skilja det från de fåtaliga andra antra som finns i kroppen. Här är det ju solklart att det är magsäcken det handlar om, så enbart "antrum borde räcka.
Om du tycker illa om att "zone" försvinner skulle du kunna skriva "antrumregionen". |
| Selected response from:
 Folke A. Nettelblad Local time: 18:24
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |