Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: entry indication limit | entry indication limit är en term som förekommer i en handbok för ett kliniskt informationshanteringssystem för intensivvårdsenheter i avsnittet om bekräftelse av manuella inmatningar:
Confirmation of manual entry
When entering data manually in the system, typing errors may occur. To avoid this, the system may have been configured to check for entered numeric values before saving them. If configured, the system compares the value to a predefined entry indication limit. If the value exceeds the limit, the entered value is shown in red, and the system prompts you to confirm
the value.
Jag har översatt med inmatningsbegränsning men jag har alltså utelämnat att översätta indication då. Finns det något annat sätt att översätta detta ord? |
| Fredrik PetterssonKudoZ activityQuestions: 636 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 0 China
| | Local time: 00:25
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |