Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: taken off | taken off är ett frasverb som förekommer i en handbok för ett kliniskt informationshanteringssystem för intensivvårdsenheter i kapitlet om hur man kopplar till och från olika medicinska apparater:
When a care process for a new patient starts, you need to set up the connections for the devices.
When you admit a new patient, you need to start the data collection from the devices (see ).
When you want to disconnect a patient from a device (on discharge or e.g. when the patient is taken off a ventilator), you need to stop the device data collection (see ).
Hur ska det egentligen översättas, taken off a ventilator? Betyder det inte bara att en ventilator kopplas från patientarbetsstationen? |
| Fredrik PetterssonKudoZ activityQuestions: 636 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 0 China
| | Local time: 00:25
|
| | Swedish translation:kopplas ifrån | Explanation: Ja, en patient kopplas ifrån en ventilator |
| Selected response from:
Linda Lindstrom Local time: 18:25
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +4 kopplas ifrån
Explanation: Ja, en patient kopplas ifrån en ventilator
| Linda Lindstrom Local time: 18:25 Native speaker of: English, Swedish PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: Förresten, det ska nog vara respirator och inte ventilator.
Alltså ventilator översatt till svenska blir respirator.
|
|
|
| |