English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: medication | medication förekommer i en handbok för ett kliniskt informationshanteringssystem för intensivvårdsenheter och en annan besläktad term som också förekommer genom hela handboken är drugs. Min fråga är om bägge termerna alltid ska översättas med läkemedel eller om medication ibland kan översättas med läkemedel och ibland med medicinering (alltså med fokus mera på själva processen att administrera läkemedel)?
Några exempel på användningar:
(om sidans layout och de olika avsnitten där i själva programvaran)
Section name Purpose
Medication Orders, tasks and recordings for: Drugs, grouped by order type (Basic, Response, As Needed, Once Only)
Drug Infusions Orders and recordings for: Drug infusions, grouped by order type (Response/Infusion, As Needed)
For medication orders, the main order row shows the given drug amount. If there are multiple recordings, the cumulative amount is shown. Only medication that is diluted can be expanded. In that case, the expanded rows show the amount of drug and the amount of mixing fluid for each recording.
Jag tror dock att drugs alltid ska översätts med läkemedel (som t.ex. drug infusions som översätts med läkemedelsinfusioner) och medication också alltid ska översättas med läkemedel (som t.ex. mediacation orders som översättas med läkemedelsordinationer och inte medicineringsordinationer). |
| Fredrik PetterssonKudoZ activityQuestions: 636 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 0 China
| | Local time: 00:25
|
| | läkemedel | Explanation: Läkemedelsordinationer, precis som du skriver. Medicineringsordinationer är inget som används. |
| Selected response from:
Helen Westén Sweden Local time: 18:25
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 läkemedel/läkemedelsordination
Explanation: Medication order = läkemedelsordination
dvs. du har rätt, ibland handlar medication om läkemedelsordination, ibland använder man medication som synonym till drug (=läkemedel).
| M Bergström Sweden Local time: 18:25 Specializes in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 12
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |