ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical (general)

Recommendation of Rate (gluc)

Swedish translation: rekommenderad infusionshastighet (glukos)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Recommendation of Rate (gluc)
Swedish translation:rekommenderad infusionshastighet (glukos)
Entered by: Fredrik Pettersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Aug 30, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Recommendation of Rate (gluc)
Recommendation of Rate (gluc) förekommer i en handbok för ett kliniskt informationshanteringssystem för intensivvårdsenheter, närmare bestämt i kaptitlet om en nutritionskalkylator (ett hjälpmedel till huvudprogramvaran) i olika mängdangivelser för läkemedelsberedningar och hastigheter för administreringar av dessa:

In the figure above, a configured Recommendation of Rate (gluc) 8 mg/kg/min is displayed in the Recommended column. The Amount column is always empty.

Jag har översatt så här:

I figuren ovan visas ett konfigurerat värde för Rekommenderad hastighet för glukos 8 mg/kg/min i kolumnen Rekommenderad.
Kolumnen Mängd är alltid tom.

Kan det vara rätt översatt? Att rate betyder hastighet här känner mig ganska säker på och gluc kan väl bara betyda glukos i sammanhanget?
Fredrik Pettersson
China
Local time: 00:25
rekommenderad infusionshastighet
Explanation:
Är nog det vanligast förekommande.
Selected response from:

Helen Westén
Sweden
Local time: 18:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1rekommenderad infusionshastighet
Helen Westén
3rekommenderad tillförselhastighet
Sven Petersson


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recommendation of rate (gluc)
rekommenderad tillförselhastighet


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 468
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
recommendation of rate (gluc)
rekommenderad infusionshastighet


Explanation:
Är nog det vanligast förekommande.


    Reference: http://www.infucare.se/remodulin/remodulin.html
Helen Westén
Sweden
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Kan jag alltså översätta så här?: rekommenderad infusionshastighet (glukos)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anni Kallay
1 hr
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: