ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical (general)

circulating nurse

Swedish translation: assisterande (operations)sköterska


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:circulating nurse
Swedish translation:assisterande (operations)sköterska
Entered by: Birgitta G
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:02 Feb 17, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Hjrtklaffproteser
English term or phrase: circulating nurse
Den person i operatiossalen som packar upp ett hjärtklaffstransplantat och överlämnar den till kirurgen eller "scrub nurse" som jag förmodar är operstionssköterskan.
Gorel Bylund
Sweden
Local time: 18:27
se nedan
Explanation:
jag undrar om inte detta bara kallas operationssköterska i Sverige, i alla fall känner jag inte till något specialnamn för detta

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-02-17 09:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

eventuellt assisterande (operations)sköterska

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2004-02-17 10:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

Två operationssjuksköterskor som arbetar tillsammans för att kunna instrumentera och assistera två kirurgiska specialiteter... (se länken http://jobb.uas.se/jobbsite/varfor/opan/opan.ihtml).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 19 mins (2004-02-17 12:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

Hittade av en händelse detta (någon som försöker översätta circulating nurse till italienska). Kan kanske vara till någon hjälp: there are at least three nurses. Only the one that passes the instruments (\"strumentista\") is scrubbed. The other ones are: \"infermiera anestesista\" and \"infermiera di sala\" (also called \"infermiera circolante\").
Selected response from:

Birgitta G
Local time: 18:27
Grading comment
Tack för många bra tips, jag valde till slut assisterande sköterska eftersom jag redan använt operationssköterska (den sterila person som står intill kirurgen).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3se nedan
Birgitta G
3icke-steril assisterande operationssköterska
Sven Petersson
3sjuk-/undersköterskaKristina Thorne


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sjuk-/undersköterska


Explanation:
Huddinge och Örebro sjukhus har en undersköterska med operationsteamet. Funktionerna passar in på det du beskriver.


    Reference: http:///www.orebroll.se/uso/page____2936.asp
    Reference: http://www2.hs.se/files/Thorax/patinfo4.pdf
Kristina Thorne
France
Local time: 18:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
icke-steril assisterande operationssköterska


Explanation:
Circulating nurses prepare the patient for surgery by setting up the IV, attaching the monitoring devices, and helping the anesthesiologist. The circulating nurse prepares the operating room for surgery and helps the scrub nurse place the instruments on the table. During surgery, the circulating nurse sometimes passes items to the surgical team. Because the circulating nurse is not part of the sterile field like the surgical team, she takes precautions not to contaminate it. After surgery, the circulating nurse brings the patient to the Intensive Care Unit (ICU).


    Reference: http://www.waycoolsurgery.com/team/circ.shtml
    Reference: http://www.indstate.edu/nurs/mary/periop/slide36.htm
Sven Petersson
Sweden
Local time: 18:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 468
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se nedan


Explanation:
jag undrar om inte detta bara kallas operationssköterska i Sverige, i alla fall känner jag inte till något specialnamn för detta

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-02-17 09:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

eventuellt assisterande (operations)sköterska

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2004-02-17 10:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

Två operationssjuksköterskor som arbetar tillsammans för att kunna instrumentera och assistera två kirurgiska specialiteter... (se länken http://jobb.uas.se/jobbsite/varfor/opan/opan.ihtml).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 19 mins (2004-02-17 12:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

Hittade av en händelse detta (någon som försöker översätta circulating nurse till italienska). Kan kanske vara till någon hjälp: there are at least three nurses. Only the one that passes the instruments (\"strumentista\") is scrubbed. The other ones are: \"infermiera anestesista\" and \"infermiera di sala\" (also called \"infermiera circolante\").

Birgitta G
Local time: 18:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 278
Grading comment
Tack för många bra tips, jag valde till slut assisterande sköterska eftersom jag redan använt operationssköterska (den sterila person som står intill kirurgen).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: