Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Anatomy
English term or phrase:family business (i detta sammanhang)
En patient ska förberedas för angioplastik och berättar så här:
"When I went down for the procedure and they they began to prepare me, I asked the nurse to be more careful, because during the first procedure they soaked my family business with alcohol which caused me great discomfort during the procedure."
Vad heter motsvarande svenska uttryck i detta sammanhang?