ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical (general)

dosing needle

Swedish translation: doseringsnål


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dosing needle
Swedish translation:doseringsnål
Entered by: Curt Sandell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:47 May 22, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: dosing needle
Dosing needles (Dispensing Pin “XXX®”) may be used to penetrate the stopper.

det rör sig om beredning av infusionslösning

tack på förhand, Lisa
Lisa Lloyd
Local time: 17:28
doseringsnål
Explanation:
"Doseringsstift" var lockande, med tanke på "dispensing *pin*, men "doseringsnål ger bättre Googleresultat.
Selected response from:

Curt Sandell
Spain
Local time: 18:28
Grading comment
Tack Curt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2doseringsnål
Curt Sandell


Discussion entries: 1





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
doseringsnål


Explanation:
"Doseringsstift" var lockande, med tanke på "dispensing *pin*, men "doseringsnål ger bättre Googleresultat.


    Reference: http://www.galindberg.se/bilder/EFDMicrodot.pdf
Curt Sandell
Spain
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack Curt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terese Whitty
2 hrs
  -> Tusen tack!

agree  Mario Marcolin
17 hrs
  -> Tackar!

neutral  Meadow Media: Jag trodde dosing needle mer hade att göra med sonder etc? På engelska kommer det mest upp svar som handlar om sondmatning.
18 hrs
  -> Jag hittar inget som motsäger "doseringsnål" ändå.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: