ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical (general)

·random blood glucose

Swedish translation: slumpblodglukos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:·random blood glucose
Swedish translation:slumpblodglukos
Entered by: Birgitta G
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Sep 12, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: ·random blood glucose
blodsocker förstår jag, men varför "random". Menar man prover som tagits med slumpmässiga intervall / på slumpmässiga tider?
Hans-Bertil Karlsson
Local time: 09:10
slump-blodglukos
Explanation:
blodglukos vid slupmässig provtagning

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-12 07:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

oj, det ska vara slumpmässig provtagning
Selected response from:

Birgitta G
Local time: 09:10
Grading comment
Tack Birgitta och Folke (utjämningspoäng enligt tidigare löfte...)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3slump-blodglukos
Birgitta G
4 +2blodglukosvärde (taget) vid godtyckligt tillfälle
Folke A. Nettelblad


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
·random blood glucose
blodglukosvärde (taget) vid godtyckligt tillfälle


Explanation:
Ja, de menar ett prov som är taget vid ett slumpmässigt tillfälle, till skillnad från ett mogonprov eller ett fasteprov.

Jag hade det nyligen och skrev då enligt förslaget.

Folke A. Nettelblad
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 580
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgios Paraskevopoulos: slumpmässig provtagning
24 mins

agree  Lisa Lloyd
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
·random blood glucose
slump-blodglukos


Explanation:
blodglukos vid slupmässig provtagning

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-12 07:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

oj, det ska vara slumpmässig provtagning


    Reference: http://www.diabetolognytt.nu/aterkommande/falkenberg.html
    Reference: http://www.diabetolognytt.nu/detta_nummer/artikel15.html
Birgitta G
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 278
Grading comment
Tack Birgitta och Folke (utjämningspoäng enligt tidigare löfte...)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgios Paraskevopoulos: slumpmässig provtagning
21 mins
  -> Tack!

agree  Marie Andersson (Allen): fast utan bindestreck
4 hrs
  -> Tack!

agree  Mario Marcolin
5 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: