Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Njursjukdom | | English term or phrase: DOSE/ROUTE/REGIMEN | | Överskrift på stycke som handlar om dosering av medicin vid ett försök |
| | | dos/väg/kur | Explanation: route avser väl 'administreringsväg' här (injektion, oralt eller dyl)
regimen är kur, regim, behandling
se Cressy |
| Selected response from:
Birgitta G Local time: 09:10
| Grading comment Tack Birgitta, som var snabbast. Tack även Folke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |