KudoZ home » English to Swedish » Metallurgy / Casting

backfire and flashback

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Aug 26, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Welding, torch cutting
English term or phrase: backfire and flashback
Operational hazards include backfire and flashback

Fattar inte skillnaden, enligt lexikon betyder båda bakeld.
Anna-Marta Vlugt
Sweden
Local time: 03:54
Advertisement

Summary of reference entries provided
Anton Tengfjord

  

Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
Ett bra ord för backfire är baktända. Jag kunde tyvärr inte hitta nåt bra ord för flashback i det här sammanhanget, därför skriver jag inte detta som ett svar, jag kan dock försöka förklara skillnaden.

Vi utgår ifrån tex en blåslampa, när "backfire" inträffar så drar sig flamman tillbaka in i munstycket för ett ögonblick, för att sedan antingen börja brinna som vanligt igen, eller slockna.

När "flashback" inträffar så drar sig flamman tillbaka in i blandningskammaren och kan då göra stor skada, tex förstöra blåslampans slang eller liknande. Det kan även sluta med en explosion.

Backfire brukar inträffa på grund av att man slarvar lite när man använder blåslampan, en flashback brukar inträffa på grund av ett konstruktionsfel.

Hoppas detta hjälper!


    Reference: http://www.thefabricator.com/OxyfuelCutting/OxyfuelCutting_A...
Anton Tengfjord
Sweden
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Note to reference poster
Asker: tack ska du ha! Nu hittade jag ordet bakeld (flashback) resp. backslag (backfire) så jag tänkte köra med dem.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Reino Havbrandt: http://www.afrox.com/safety/subcategory.cfm?CategoryID=162&P...
1 hr
agree  Michael Larsson
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search