ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Metallurgy / Casting

lock forming quality

Swedish translation: konstruktionsplåt

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:09 Mar 22, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Tube forming
English term or phrase: lock forming quality
Sista frågan för kvällen i ämnet rörformning.
Finns det en etablerad term för "lock forming quality"? Det pratas även om "deep drawing quality", vilket jag förstått brukas skrivas som "av djupdragen stålplåt" eller liknande, men låsformande kvalitet hittar jag inget om.
Irene Elmerot
Sweden
Local time: 16:35
Swedish translation:konstruktionsplåt
Explanation:
Ref 1: "Lock Forming Quality (LFQ) - i.e. the ability of the metal not to crack when folded, particularly relevant for GI material as the zinc coating will peel off at cracks or if folding is not uniform."
Ref 2 benämner SSAB:s plåt Weldox *konstruktionsplåt*, en plåt med god bockbarhet.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 16:35
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3konstruktionsplåtmyrwad
Summary of reference entries provided
Thomas Johansson

  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konstruktionsplåt


Explanation:
Ref 1: "Lock Forming Quality (LFQ) - i.e. the ability of the metal not to crack when folded, particularly relevant for GI material as the zinc coating will peel off at cracks or if folding is not uniform."
Ref 2 benämner SSAB:s plåt Weldox *konstruktionsplåt*, en plåt med god bockbarhet.



    Reference: http://ishrae.in/journals/1999jan/article04.html
    Reference: http://www.iei.liu.se/content/1/c6/06/67/14/Examensarbete_SS...
myrwad
Sweden
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Tack! Har skickat frågorna till kund nu i alla fall, så får jag se vad de svarar.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


2 hrs
Reference

Reference information:
Kanske relevant:
http://www.patentstorm.us/patents/5701777/description.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-22 20:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sis.se/DesktopOneCol.aspx?tabname=@Amnlista&Categ...

http://www.nivertmetal.com/sheets.htm#g

Thomas Johansson
Peru
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: