Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / Säkerhetsbetraktelser i kärnkraftverk | | English term or phrase: pressuriser | eller pressurizer
trycksättare, tryckgenerator? |
| | | tryckgenerator | Explanation: enligt "kärnteknisk ordlista" (Eng-Fi -Swe-ryska) , atomtekniska sällskapet i Finland , så jag får väl klämma till med en 5:a |
| Selected response from: Kjell-Erik Local time: 10:14
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
45 mins confidence: peer agreement (net): +1 tryckgenerator
Explanation: enligt "kärnteknisk ordlista" (Eng-Fi -Swe-ryska) , atomtekniska sällskapet i Finland , så jag får väl klämma till med en 5:a
| Kjell-Erik Local time: 10:14 Works in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 8
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |