Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-28 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / Kärnkraftverks säkerhetsteknik
English term or phrase:core catcher
En struktur inne i kärnkraftverk. Har som uppgift att fånga härden i fall av härdsmälta. Ligger under reaktorn och består av t.ex. grafit. "designed to catch the flowing molten core that has melted through the metal reactor vessel"
"härdfångare" verkar vara ett rätt nytt men helt gångbart ord. Som Peter Sjöberg påpekar, används den också av kärnindustrin, inte enbart av media. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Peter Sjöberg Sweden Local time: 09:15 Works in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 4
Grading comment
"härdfångare" verkar vara ett rätt nytt men helt gångbart ord. Som Peter Sjöberg påpekar, används den också av kärnindustrin, inte enbart av media.
Notes to answerer
Asker: Tack, Peter. Så fort jag googlade härdfångare + reaktor fick jag fram några till kärnindustridokument som använder ordet, den äldsta från 2004: http://www.loviisa3.fi/filebank/64-Fortum_2009_Lovisa3_PAP-ansokan.pdf - se sidan 55 ; http://www.tvo.fi/uploads/File/2008/OL4_PAP_sve_lukittu.pdf - se sidan 59 ; http://www.barsebackkraft.se/files/NfrB12004.pdf - se sidan 6