ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Other

Book online and save 50€

Swedish translation: Boka on-line och spara 50 EUR


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Book online and save 50€
Swedish translation:Boka on-line och spara 50 EUR
Entered by: Mårten Sandberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Sep 2, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: Book online and save 50€
travel
xxxTraduset
Local time: 09:15
Boka on-line och spara 50 EUR
Explanation:
Change language pair.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 09:15
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Boka på nätet och spara 50 euro.
Jan Sundström
5Boka on-line och spara 50 EUR
Mårten Sandberg


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Book online and save 50€
Boka on-line och spara 50 EUR


Explanation:
Change language pair.

Mårten Sandberg
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 233
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Book online and save 50€
Boka på nätet och spara 50 euro.


Explanation:
Jag brukar undvika valutaakronymerna i versaler när det gäller löpande text, de försämrar läsbarheten.

Jan Sundström
Sweden
Local time: 09:15
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
1 day23 hrs

agree  Frederika Heden: jag föredrar även att använda det svenska "på nätet" framför online
776 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2005 - Changes made by Mats Wiman:
Language pairGerman to Swedish => English to Swedish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: