Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Other | | English term or phrase: cream cleaner | | as a household chemical (like CIF brand for example), used for cleaning washbasins for example... |
| | | rengöringsmedel avsett för diskbänk, rostfritt stål mm | Explanation: It is better to describe its function than to translate to rengöringskräm or skurkräm as some have done,as Swedes also eat a lot of kräm!
Alternatively you can say "för rengöring och skydd av diskbänk, rostfritt stål etc) whatever is in its description.
But jif at www.jif.se uses skurkräm so maybe it will take hold in the cleaning terminology. |
| Selected response from:
 Anette Herbert Local time: 08:16
| Grading comment thanks 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): -1
54 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |