KudoZ home » English to Swedish » Other

incident control point

Swedish translation: ...där händelse har tagit plats

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:25 Mar 9, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: incident control point
In the event of hearing a fire alarm activated
we will put on our orange tabards which have
Incident Controller on the back.
Incident Controller på ryggen.
We will then uplift the
Incident Controllers file
Have a quick look at the fire alarm panel, giving us
an idea of where the alarm has been activated
Then we will proceed to
the Incident Control Point.
Annika Hagdahl Manni
Italy
Local time: 12:41
Swedish translation:...där händelse har tagit plats
Explanation:
Sometimes when translating into Swedish, it is necessary to use more words. Swedish is a far less specific language than English..So when translating, if you can't find the right word; try putting the word into a phrase. Anyway, enough of my lecture haha:

sen fortsätter vi mot platsen där händelse har tagit plats

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-03-19 23:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, now that I think about it you might say:

sen fortsätter mot platsen där handelsen har tagit plats på.

There are so many ways you can say this that every time I think of another one, the previous way sounds wrong.
Selected response from:

Mitch Hammarstrom
United States
Local time: 03:41
Grading comment
thank you so much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4...där händelse har tagit plats
Mitch Hammarstrom


  

Answers


10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...där händelse har tagit plats


Explanation:
Sometimes when translating into Swedish, it is necessary to use more words. Swedish is a far less specific language than English..So when translating, if you can't find the right word; try putting the word into a phrase. Anyway, enough of my lecture haha:

sen fortsätter vi mot platsen där händelse har tagit plats

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-03-19 23:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, now that I think about it you might say:

sen fortsätter mot platsen där handelsen har tagit plats på.

There are so many ways you can say this that every time I think of another one, the previous way sounds wrong.


Mitch Hammarstrom
United States
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you so much
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search