Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
English to Swedish translations [PRO] Marketing - Other / toys | | English term or phrase: hoppin' poppin' tater | | är osäker på det här skulle kunna översättas omn det nu behöver översättas. Det är för en leksak 'Mr. Potatoe Head' |
|  lampedusKudoZ activityQuestions: 118 ( 5 open) ( 6 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 21
| | Local time: 18:49
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:   hoppe-poppande tatisar
Explanation: En möjlighet. Hos oss kallas i alla fulla fall potatisar för tatisar (andra alternativ - täter, potäter)
En annan möjlighet är "hoppande, poppande tatisar".
Mr Potato Head verkar inte tidigare vara översatt (snabb googling) så huruvida du bör översätta beror mycket på din text. Ja, om du översätter text för leksaken eller liknande - nej, om din text "bara" handlar om leksaken.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |