KudoZ home » English to Swedish » Other

split grain

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:31 Feb 20, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Other / Leather etc.
English term or phrase: split grain
Split grain cowhide
Pig split leather

Skinntyper som används för handskar i detta fall.
Har hittat "spaltat läder", någon som vet om det är så man säger?

Tack på förhand!
Lisa Dahlander
Mexico
Local time: 17:14
Advertisement


Summary of answers provided
3syntetiskt läder
IAnita


  

Answers


2 days7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
syntetiskt läder


Explanation:
Jag har Googlat lite och sett att 'split leather', 'bicast (bycast) leather' och 'Pu (polyurethane) leather' är samma sak = 'syntetiskt läder' . Enligt Norstedts kan 'grain' också, utöver 'narv' betyda 'konsgjord fiber'. Används tydligen en hel del till handskar och möbler. Detta är mitt förslag.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2009-02-22 09:32:29 GMT)
--------------------------------------------------

Förtydligande: mitt svar är alltså: 'split leather' = 'syntetiskt läder'.
Svenska 'split läder' kan möjligen vara motsvarigheten till 'split grain'.
http://www.leathersofas.com/leatherglossaryarticle.cfm


IAnita
Sweden
Local time: 00:14
Meets criteria
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search