22:05 Jan 13, 2003 |
English to Swedish translations [PRO] / Company policy and strategi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lena Matzdotter (X) Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | företagets informationsstrategi |
| ||
3 | datoriserade informationsbehandlingssystem / datoriserade informationssystem |
|
datoriserade informationsbehandlingssystem / datoriserade informationssystem Explanation: CIS = Computerized Information Systems enl En-SC FAR Lycka till hälsar Roger |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
företagets informationsstrategi Explanation: Eller företagets policy, verkar det som. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.