ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Swedish » Other

quarantine control

Swedish translation: karantänskontroll


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quarantine control
Swedish translation:karantänskontroll
Entered by: Thomas Johansson
Options:
- Contribute to this entry

10:50 Sep 10, 2009Login or register (free) for more options.
English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: quarantine control
I en lista med användbara fraser för resenärer (förmodligen i samband med inresa i ett land, tull- och passkontroll etc.):

Period of stay
Permanent resident
Personal possessions
Pharmaceutical drugs
Place of stay
Plants and plant products
Police report
Pornographic material
Product sample
Professional equipment
Prohibited goods
Purpose of stay
***Quarantine control***
Radio transmitters
Red channel
Restricted goods
Return ticket
Seeds
Signature
Thomas Johansson
Argentina
Local time: 08:39
karantänskontoll
Explanation:
Det är nog lättare än du tror Thomas. I IATE har man helt enkelt översatt "quarantine control" med karantänskontoll (vid införsel/inresa).

--------------------------------------------------
Note added at 51 minuter (2009-09-10 11:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ojdå, kan dom inte stava på IATE? :-) Det ä mitt fel, r:et saknas.
Selected response from:

Ulf Norlinger
Sweden
Local time: 11:39
Grading comment
Tack!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1karantänskontoll
Ulf Norlinger


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
karantänskontoll


Explanation:
Det är nog lättare än du tror Thomas. I IATE har man helt enkelt översatt "quarantine control" med karantänskontoll (vid införsel/inresa).

--------------------------------------------------
Note added at 51 minuter (2009-09-10 11:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ojdå, kan dom inte stava på IATE? :-) Det ä mitt fel, r:et saknas.

Ulf Norlinger
Sweden
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann-Marie Gronvall-Tripp: Helt ok att förkorta Ulf.... ;o)
13 mins
  -> Tack AMGT! (Du får ursäkta att jag förkortar ditt namn... men det är så låååååångt :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: