ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Other

batch run

Swedish translation: satsvis bearbetning


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:batch run
Swedish translation:satsvis bearbetning
Entered by: Pål Toler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Jan 20, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Process industry
English term or phrase: batch run
The optimizer functionality is smartly integrated into the production planning tools in APO, and it can be used interactively by the planner to solve a local optimization problem. Simultaneously, it is powerful enough to generate an overall, long term production plan by an overnight batch
Monica Berntsson
Local time: 01:53
satsvis bearbetning (satsvis körning)
Explanation:
satsvis bearbetning - batchkörning - bearbetning av stor datamängd (en batch), till exempel en lönekörning, utan mänsklig medverkan. Körningen är alltså inte interaktiv. Termen användes på den tiden då sådana körningar tog lång tid, kanske en hel natt. (Från Computer Swedens ordlista)
Selected response from:

Pål Toler
Sweden
Local time: 01:53
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5batchkörning
Sven Petersson
4satsvis bearbetning (satsvis körning)
Pål Toler


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
satsvis bearbetning (satsvis körning)


Explanation:
satsvis bearbetning - batchkörning - bearbetning av stor datamängd (en batch), till exempel en lönekörning, utan mänsklig medverkan. Körningen är alltså inte interaktiv. Termen användes på den tiden då sådana körningar tog lång tid, kanske en hel natt. (Från Computer Swedens ordlista)


    Reference: http://cstjanster.idg.se/sprakwebben/ord.asp?ord=satsvis%20b...
Pål Toler
Sweden
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
batchkörning


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.efd.lth.se/ddg/kurser/instr.pdf
    Reference: http://cstjanster.idg.se/sprakwebben/ord.asp?ord=batch
Sven Petersson
Sweden
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 337
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2010 - Changes made by Pål Toler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: