GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Mar 28, 2003 |
English to Swedish translations [PRO] / Chess | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Glenn Viklund Albania Local time: 08:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (forcerad) bondematt |
|
(forcerad) bondematt Explanation: märkliga uttryck här, må jag säga. trots att jag spelat schack i många år har jag inte hört detta. men jag tror - av beskrivningen att döma - att det handlar om följande: ett antal bönder är placerade som en trappa - snett framför varandra i en diagonal linje. genom att flytta bönderna framåt måste motståndarkungen flytta undan. till sist sätter man då matt med en bonde. det kallas forcerat om kungen inte har något val, alltså bara har en ruta att gå till vartefter, ända tills dess den är matt. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|