Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Other | | English term or phrase: Duty manager | Hur skulle ni översätta duty manager?
Jag tycker verkligen det här med titlar är svårt. Ha kvar dem på engelska eller försöka hitta en svensk motsvarighet? |
| kittyangelKudoZ activityQuestions: 100 ( 2 open) ( 4 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 0
|
| | Tjänstgörande chef | Explanation: Det handlar troligen om den person som har ansvar för tillfället. Till exempel om den ordinarie chefen är ledig.
Jag fick upp flera ex på Google men lyckades inte med att få in en länk.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-10-04 14:21:22 GMT) --------------------------------------------------
http://www.ljusnarsberg.se/politik/styrdok/Delegationsordnin...
Jag hittade en länk - hoppas den blir klickbar |
| Selected response from:
IAnita Sweden Local time: 01:54
| Grading comment Tack så mycket! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
5 hrs confidence:  
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 10, 2011 - Changes made by IAnita: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |