ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Other

DTP Artist

Swedish translation: (data-)grafiker, illustratör, redigerare, formgivare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Nov 30, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: DTP Artist
Jag skulle behöva något bra ord för titeln DTP artist. Vad kallar vi det i Sverige? DTP-designer?
kittyangel
Swedish translation:(data-)grafiker, illustratör, redigerare, formgivare
Explanation:
DTP artist är vagt och låter som en term som används av någon som inte riktigt vet hur branschen fungerar. Layout och illustration är ganska olika specialiteter. "Color separation and printing", som Glossian nämnde, är helt separata yrken (på tryckeri-/reprosidan). Ingen människa i branschen skulle använda ett samlingsbegrepp om allt detta.

En grafiker/illustratör jobbar idag i stort sett alltid med datorstöd, dvs med att ta fram illustrationer i rit- och bildbehandlingsprogram.
En redigerare gör sidlayouter i layoutprogram. Oftast är illustratörer och redigerare olika personer och befattningar.
Begreppet "formgivare" ger AD-signaler, men är kanske tillräckligt vagt för att funka.

Du får nog välja term efter sammanhanget.

(Jag jobbar både som redigerare och grafiker och väljer därför för ovanlighetens skull "Jag är säker"!)

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2011-11-30 19:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

Att använda "datorstödd" i dag ger 1980-talssignaler. All redaktionell produktion i printmedier är ju datoriserad numera.
Selected response from:

Joakim Braun
Sweden
Local time: 01:54
Grading comment
Tack så jättemycket. Formgivare blev perfekt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(data-)grafiker, illustratör, redigerare, formgivareJoakim Braun
3Datorstödd TrycksaksProduktionglossian


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dtp artist
Datorstödd TrycksaksProduktion


Explanation:
A person who works in Publishing and or Communication agencies
A DTP artist is a desktop publishing worker, a job description used in advertising agencies, publishing, color separation, printing and (simply I am not aware of how these words can be translated into Swedish language..... just for help ;)


glossian
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joakim Braun: Det stämmer formellt, men ingen i branschen skulle använda det uttrycket.
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dtp artist
(data-)grafiker, illustratör, redigerare, formgivare


Explanation:
DTP artist är vagt och låter som en term som används av någon som inte riktigt vet hur branschen fungerar. Layout och illustration är ganska olika specialiteter. "Color separation and printing", som Glossian nämnde, är helt separata yrken (på tryckeri-/reprosidan). Ingen människa i branschen skulle använda ett samlingsbegrepp om allt detta.

En grafiker/illustratör jobbar idag i stort sett alltid med datorstöd, dvs med att ta fram illustrationer i rit- och bildbehandlingsprogram.
En redigerare gör sidlayouter i layoutprogram. Oftast är illustratörer och redigerare olika personer och befattningar.
Begreppet "formgivare" ger AD-signaler, men är kanske tillräckligt vagt för att funka.

Du får nog välja term efter sammanhanget.

(Jag jobbar både som redigerare och grafiker och väljer därför för ovanlighetens skull "Jag är säker"!)

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2011-11-30 19:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

Att använda "datorstödd" i dag ger 1980-talssignaler. All redaktionell produktion i printmedier är ju datoriserad numera.

Joakim Braun
Sweden
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack så jättemycket. Formgivare blev perfekt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: