06:52 Jun 5, 2001 |
English to Swedish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ulla Lundquist Italy Local time: 19:53 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Det var tråkigt att höra.. |
| ||
na | Jag är hemskt ledsen att du inte känner dig i form, hoppas att du känner dig bättre snart |
|
Det var tråkigt att höra.. Explanation: Det var tråkigt att höra att du inte mår bra. Hoppas du blir bättre snart. swede |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jag är hemskt ledsen att du inte känner dig i form, hoppas att du känner dig bättre snart Explanation: I'm sorry that you are feeling unwell- Jag är hemskt ledsen att du inte känner dig i form I hope you feel better soon - hoppas att du känner dig bättre snart. This is not a very written form of Swedish, but I suppose that you will use it in a letter or when you speak. Best wishes Annix native speaking swedish |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.