KudoZ home » English to Swedish » Other

custom

Swedish translation: anpassad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:custom
Swedish translation:anpassad
Entered by: Monica Berntsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Nov 11, 2003
English to Swedish translations [PRO]
English term or phrase: custom
Strängar till CD-/DVD-brännare: "Custom Color

Custom Picture

Custom Target Size

Custom..."
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 09:01
anpassad
Explanation:
eller användarvald... gäller parametrar (här färg, storlek osv.) som användaren själv kan ställa in och sedan välja.

Ref. Lokaliseringsvana

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-11-11 12:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

Användaranpassad kan vara ytterligare ett alternativ. Längre, men tydligare...
Selected response from:

Maria Bertilsson
France
Local time: 09:01
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5anpassad
Maria Bertilsson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
anpassad


Explanation:
eller användarvald... gäller parametrar (här färg, storlek osv.) som användaren själv kan ställa in och sedan välja.

Ref. Lokaliseringsvana

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-11-11 12:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

Användaranpassad kan vara ytterligare ett alternativ. Längre, men tydligare...

Maria Bertilsson
France
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 521
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roger Sjölander: "Egen" kan också stämma i vissa fall, men anpassad är absolut det säkraste (och bästa) i de flesta.
1 min

agree  JessicaC
3 mins

agree  Hans-Bertil Karlsson: Jo, det används mycket, trots det tycker jag att det är en dålig term.
3 mins

agree  Mattias Kar�n
5 mins

agree  Gorel Bylund
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search