KudoZ home » English to Swedish » Other

hanging chin-up bar

Swedish translation: hävstång

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hanging chin-up bar
Swedish translation:hävstång
Entered by: tauvon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:26 Nov 13, 2003
English to Swedish translations [PRO]
/ Sport item?
English term or phrase: hanging chin-up bar
When Lizzie sets the school record on the hanging chin-up bar she gets a reputation as a jock.
tauvon
Sweden
Local time: 15:01
Hävstång eller chinstång
Explanation:
"När Lizze sätter skolrekordet i uppdragningar blir hon ansedd som en riktig hårding."

Om det rör sig om en brittisk-engelsk text pekar "jock" på ett slanguttryck för en Skotte. Dom anses ofta som tuffa och hårda, särskilt dom från Glasgow (jmfr Glaswegian kiss - Dansk skalle).
Selected response from:

Henrik Brameus
United States
Local time: 06:01
Grading comment
Jag tror att hävstång är det som på ett koncist beskriver vad det är frågan om - tack!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3...sätter skolrekordet i chins..
Maria Bertilsson
4Hävstång eller chinstångHenrik Brameus
1räckReino Havbrandt


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...sätter skolrekordet i chins..


Explanation:
Tydligen används det engelska 'chins' för den här övningen, dvs. när man häver sig upp till dess att hakan är över stången...tror att jag minns det där ;). Själv skulle jag nog göra en beskrivande omskrivning...


    Reference: http://www.aftonbladet.se/noje/0005/20/gladiatorx.html
Maria Bertilsson
France
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 521

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rottie: omskrivning - absolut! Annars förstår nog bara ett fåtal vad det handlar om!
12 mins
  -> Håller fullständigt med dig...

agree  Mattias Kar�n
45 mins

agree  Mario Marcolin: armhävning i barr?
2 hrs
  -> Nja, barr är en gren i sig i elitgymnastik, som jag faktiskt råkar ha utövat en gång...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hävstång eller chinstång


Explanation:
"När Lizze sätter skolrekordet i uppdragningar blir hon ansedd som en riktig hårding."

Om det rör sig om en brittisk-engelsk text pekar "jock" på ett slanguttryck för en Skotte. Dom anses ofta som tuffa och hårda, särskilt dom från Glasgow (jmfr Glaswegian kiss - Dansk skalle).


    Reference: http://www.ast-ss.se/styrke_traning/ovnings_guide/uppdragnin...
Henrik Brameus
United States
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 113
Grading comment
Jag tror att hävstång är det som på ett koncist beskriver vad det är frågan om - tack!!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
räck


Explanation:
pull-up
pull-up/ armhävning
kallas egentligen häv i räck; armhävningar hängande i en stång
Eller var det räv i häck?


    Reference: http://www.utsidan.se/klattring/ordlista/ordlista_p.htm
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 5026
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search