ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Other

Free to air

Swedish translation: gratiskanaler, okodade kanaler


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Free to air
Swedish translation:gratiskanaler, okodade kanaler
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:46 Feb 28, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: Free to air
Sträng till satellitdekoder.
Monica Berntsson
Local time: 01:55
gratiskanaler, okodade kanaler
Explanation:
Beteckningen används mest för satellitkanaler som inte är kodade, alltså kräver dekoder för att kunna tas emot.

Observera att det dock finns kodade kanaler som är gratis - exempelvis TV3.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2004-02-28 16:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ref, exempelvis www.lyngsat.com

Det finns också gratiskanaler inom betalpaket - jag använder själv sådana för min \"rysslandsparabol\". På Eutelsat W4 finns en massa digitala paket, med vissa gratiskanaler.

Alltså bör man nog använda okodade kanaler istället för gratiskanaler, då det förra begreppet är mera exakt för funktionen.
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Local time: 01:55
Grading comment
Tack! Jag tror att detta passar bäst.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5gratiskanaler, okodade kanalerHans-Bertil Karlsson
2sändning tillåtenEKM


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
free to air
sändning tillåten


Explanation:
Jag gissar med tanke på sammanhanget att "air" betyder "utsända" (används om radio och TV). Free to - tillåten för, [] tillåten - mao inte förbjuden.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-02-28 16:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

Free kan även betyda \"gratis\" så klart. I så fall kan det syfta på \"gratiskanal\", \"avgiftsfri kanal\" - i motsats till \"betalkanal\".

Programsträngar är ju praktiskt taget omöjliga att översätta utan att ha överblick över deras roll i programmet/systemet - risken för felöversättningar är extremt stor. Försök om möjligt kräva av kunden att kortfattat förklara var i systemet varje sträng hör hemma.

EKM
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
free to air
gratiskanaler, okodade kanaler


Explanation:
Beteckningen används mest för satellitkanaler som inte är kodade, alltså kräver dekoder för att kunna tas emot.

Observera att det dock finns kodade kanaler som är gratis - exempelvis TV3.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2004-02-28 16:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ref, exempelvis www.lyngsat.com

Det finns också gratiskanaler inom betalpaket - jag använder själv sådana för min \"rysslandsparabol\". På Eutelsat W4 finns en massa digitala paket, med vissa gratiskanaler.

Alltså bör man nog använda okodade kanaler istället för gratiskanaler, då det förra begreppet är mera exakt för funktionen.

Hans-Bertil Karlsson
Local time: 01:55
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Tack! Jag tror att detta passar bäst.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: