KudoZ home » English to Swedish » Other

maturity rating

Swedish translation: nivå för föräldralås - barnspärr

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maturity rating
Swedish translation:nivå för föräldralås - barnspärr
Entered by: Monica Berntsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:44 Apr 4, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: maturity rating
Mottagare som ansluts till TV, VCR-/DVD-spelare med hjälp av SCART-kontakt. Användaranvisningar.
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 15:01
nivå för föräldralås - barnspärr
Explanation:
för att hindra ungarna från att glo på porrfilmer etc

brukar vara från 1-8 där 1 är barntillåtet och 8 är hårdporr - XXX som ameriukanerna<kallar det

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2004-04-04 15:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

ang askers note: jo, det här passar in bland dessa \'villkorade\' varianter
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 15:01
Grading comment
Tack igen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2nivå för föräldralås - barnspärrHans-Bertil Karlsson
4konditioneringsgradReino Havbrandt


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
konditioneringsgrad


Explanation:
eller mogningsgrad. Avser papperet.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-04 16:17:53 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

hoppsan - trodde frågan handlade om skrivare. Det blev alldeles uppåt väggarna! Hans-Bertil har som vanligt rättså rätt.


    Reference: http://www.svensktpapper.se/trycksaker_o_lasvart/grafiska_ra...
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans-Bertil Karlsson: nja, det är nog något annat just här
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nivå för föräldralås - barnspärr


Explanation:
för att hindra ungarna från att glo på porrfilmer etc

brukar vara från 1-8 där 1 är barntillåtet och 8 är hårdporr - XXX som ameriukanerna<kallar det

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2004-04-04 15:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

ang askers note: jo, det här passar in bland dessa \'villkorade\' varianter

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Tack igen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hookmv
14 mins
  -> tack Veronica

agree  Reino Havbrandt
42 mins
  -> tack Reino
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search