ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Other

"see the objective before the target"

Swedish translation: att se syftet innan man ser själva målet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"see the objective before the target"
Swedish translation:att se syftet innan man ser själva målet
Entered by: Jezicar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:53 Nov 7, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Other
English term or phrase: "see the objective before the target"
"The philosophy is that you will see the objective before the target, and the objective has never been for someone to spend a long time looking for his files"

Handlar om mjukvara för dokumentsortering. Tycker detta låter lite konstigt, men jag kanske missar något?

Tack på förhand!
Lisa Dahlander
Mexico
Local time: 18:56
att se syftet/ inse meningen/ innan man ser själva målet
Explanation:
"att man ska se syftet/inse meningen innan man ser själva målet, och meningen/syftet har aldrig varit att någon ska tillbringa lång tid med att leta efter sina filer"
Selected response from:

Jezicar
Local time: 01:56
Grading comment
Tack, Jezicar!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1att se syftet/ inse meningen/ innan man ser själva målet
Jezicar


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
att se syftet/ inse meningen/ innan man ser själva målet


Explanation:
"att man ska se syftet/inse meningen innan man ser själva målet, och meningen/syftet har aldrig varit att någon ska tillbringa lång tid med att leta efter sina filer"


Jezicar
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 7
Grading comment
Tack, Jezicar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linn Arvidsson: Objectives=övergripande mål; targets=detaljerade mål används i t.ex. ISO 14001-standarden. Här låter dock syfte bättre.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: