ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Other

face-to-face unmediated

Swedish translation: direkt, ansikte mot ansikte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:face-to-face unmediated
Swedish translation:direkt, ansikte mot ansikte
Entered by: Johanna Rebillon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Nov 21, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Other / medical psychology
English term or phrase: face-to-face unmediated
When considering face-to-face unmediated non-verbal or verbal communication, we have to remember that information exchange requires...

direkt oförmdelbar? Låter lite tungt...har någon ett förslag?
xxxOrdbryggan
Local time: 01:56
direkt, ansikte mot ansikte
Explanation:
Förslag på översättning:
När det handlar om direkt kommunikation ansikte mot ansikte, verbal eller icke-verbal, måste man hålla i minnet att informationsutbyte kräver.. Jag har ju inte hela texten framför mig, men det här är mitt förslag.
Selected response from:

Johanna Rebillon
Local time: 01:56
Grading comment
Hej Johanna,
och tack för ditt förslag. Det låter som ett bra förslag.

Katarina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1direkt, ansikte mot ansikte
Johanna Rebillon
3Direkt opåverkadPrisma


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Direkt opåverkad


Explanation:
When considering communications not aided by a third party or some technology. Mediate usually means a third person moderating communication between two others, but here it might also mean the 'moderation' of some medium like a telephone. 'Direkt opåverkad' could perhaps work here.

Prisma
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
direkt, ansikte mot ansikte


Explanation:
Förslag på översättning:
När det handlar om direkt kommunikation ansikte mot ansikte, verbal eller icke-verbal, måste man hålla i minnet att informationsutbyte kräver.. Jag har ju inte hela texten framför mig, men det här är mitt förslag.

Johanna Rebillon
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hej Johanna,
och tack för ditt förslag. Det låter som ett bra förslag.

Katarina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Lloyd
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: