KudoZ home » English to Swedish » Other

purchased part list/purchasing part list

Swedish translation: Lista över köpta reservdelar/Reservdelar som kan köpas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:45 Nov 30, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Other / Spolvagnar/spolar
English term or phrase: purchased part list/purchasing part list
Appendix 1: Purchased part list


For detailed information covering all purchased parts applicable to this equipment, please refer to CHAPTER 11 and look under the supplier name.

Det står också "purchasing part list" på ett annat ställe i texten.
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 13:46
Swedish translation:Lista över köpta reservdelar/Reservdelar som kan köpas
Explanation:
Om det handlar om något slags utrustningskontrakt borde purchased part list vara en lista med reservdelar köpta och ingående i kontraktet, medan purchasing part list är en lista med alla reservdelar som finns (som du själv föreslog).
Selected response from:

Tore Feuk
United Kingdom
Local time: 12:46
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Lista över köpta reservdelar/Reservdelar som kan köpas
Tore Feuk


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lista över köpta reservdelar/Reservdelar som kan köpas


Explanation:
Om det handlar om något slags utrustningskontrakt borde purchased part list vara en lista med reservdelar köpta och ingående i kontraktet, medan purchasing part list är en lista med alla reservdelar som finns (som du själv föreslog).

Tore Feuk
United Kingdom
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kjelle: tidsformen tyder på det förstnämnda
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search