key-switch

Swedish translation: nyckelbrytare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:key-switch
Swedish translation:nyckelbrytare
Entered by: Monica Berntsson

12:56 Dec 4, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Other / Vagn f�r transport av buntar
English term or phrase: key-switch
Valsverk: repair mode (set by operator using key-switch on the relating pulpit)
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 12:49
nyckelbrytare
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:49
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3nyckelbrytare
Sven Petersson
4nyckelströmställare
Marie Andersson (Allen)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nyckelströmställare


Explanation:
Eller nyckelomkopplare, men strömställare verkar passa här anser jag.

Marie Andersson (Allen)
United Kingdom
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reino Havbrandt (X): Ett alldeles utmärkt svar, jag har själv använt termen i många år, men numera tycker jag att det blir för långt.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
nyckelbrytare


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.oemautomatic.se/oemnytt/oemny26/nytt12.html
    Reference: http://www.sick.se/se/products/categories/safety/saekerhetsb...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 813
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrwad
1 hr
  -> Thank you very much!

agree  Reino Havbrandt (X): Jag har tidigare använt nyckelströmställare, men nyckelbrytare är smidigare. Om man vet anv omr. är startnyckel eller tändningsnyckel också bra termer.
3 hrs
  -> Thank you very much!

agree  NadjaD: override
953 days
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search