English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Other | | English term or phrase: Closures | "Amcor Asia is the leading supplier of corrugated and tobacco packaging in the region. Other products include closures, flexible packaging and paper sacks."
Både förslutning och försegling verkar användas för closure. Vilken av denna bör användas här? Är det någon skillnad mellan de två (i det här sammanhanget), är det någon som har erfarenhet av förpackningsindustrin som vet vilket av de två som används mest? |
|  Erika LundgrenKudoZ activityQuestions: 460 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 55 closed without grading) Answers: 187
| | Local time: 01:57
|
| | förslutningar | Explanation: En "förslutning" kan öppnas och stängas ett antal gånger; en "försegling" kan inte stängas när den en gång öppnats. |
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 01:57
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 | closures förslutningar
Explanation: En "förslutning" kan öppnas och stängas ett antal gånger; en "försegling" kan inte stängas när den en gång öppnats.
| Sven Petersson Sweden Local time: 01:57 Native speaker of: Swedish, English PRO pts in category: 337
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |