ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Petroleum Eng/Sci

habitat

Swedish translation: (icke lufttätt) (arbets)utrymme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:habitat
Swedish translation:(icke lufttätt) (arbets)utrymme
Entered by: lisafran
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 Oct 30, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: habitat
It's a pressurised enclosure that is designed to leak so that hot work can be performed without risk of explosion. I've tried various versions of "pressurised enclosure" in Swedish, but don't get any hits. Here's the link to a definition on Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Habitat_(pressurised_enclosure) Anyone know what this might be in Swedish.
lisafran
Local time: 00:59
(icke lufttätt) (arbets)utrymme
Explanation:
Verkar passa ordmässigt med beskrivningen på http://en.wikipedia.org/wiki/Habitat_(pressurised_enclosure) och kanske passar in i ditt specifika sammanhang.
Selected response from:

Thomas Johansson
Peru
Local time: 18:59
Grading comment
Det här var precis vad jag var ute efter. Tack för hjälpen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2inneslutningReino Havbrandt
1(icke lufttätt) (arbets)utrymme
Thomas Johansson


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
inneslutning


Explanation:
en trycksatt inneslutning, eller autoklav?
designed to leak verkar konstigt. Det lär ju inte förhindra explosion, om inneslutningen läcker lite. För att minska skadeverkningarna från en explosion behövs en vägg/ett fönster som lätt kan lossna. Kan det vara det som avses?

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
(icke lufttätt) (arbets)utrymme


Explanation:
Verkar passa ordmässigt med beskrivningen på http://en.wikipedia.org/wiki/Habitat_(pressurised_enclosure) och kanske passar in i ditt specifika sammanhang.

Thomas Johansson
Peru
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Det här var precis vad jag var ute efter. Tack för hjälpen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: