Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | | English term or phrase: facilitator (i detta sammanhang) | "Facilitator" är en av två huvudrubriker i ett dokument om problemlösning inom en verksamhet. Texten som sådan är teknisk.
Den första huvudrubriken är "Video Presentation" (materialet finns också i textform) och i detta avsnitt beskrivs och ges exempel på hur/varför problem uppstår och hur de kan förebyggas - ja ni vet säkert vad det handlar om.
Den andra delen med huvudrubriken "Facilitator" har de två underrubrikerna "Reviews, Exercises and Examples" respektive "Reference Section".
Vore tacksam för förslag på vad jag kan klämma till med för att täcka innebörden av "facilitator" i detta sammanhang.
Tack på förhand! |
| | | Hjälpmaterial, studiematerial... | Explanation: motsv facilitator material
eftersom där ingår
övingar, fallstudier etc liksom referenser
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 46 mins (2004-05-24 10:10:57 GMT) --------------------------------------------------
övNingar...... |
| Selected response from:
Mario Marcolin Local time: 01:59
| Grading comment Tack Mario - passar perfekt i sammanhanget! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 faciliator
Explanation: Detverkar inte finnas någon vedertagen översättning. Citat: "Utan en vedertagen terminologi där man kan fastställa exakt vad som står för vad, är det också svårt att göra en bra utvärdering av själva processen med peer education och vad som blir effekten av den. Några exempel på vanligt förekommande termer är: peer educator, peer trainer, peer faciliator, peer counsellor, peer tutor, peer leader, peer helper."
Om jag ändå skulle försöka fööreslå något: Underlättare, smörjmedel, ledare.
Reference: http://www.tuscansun.net/mkv/kapitel5.htm
| Reino Havbrandt Sweden Local time: 01:59 Native speaker of: Swedish, Finnish PRO pts in category: 16
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |