Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Swedish translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | English term or phrase: "pixel clock phase timing" | "Adjusts the pixel clock phase timing to synchronize with the analog input video signal"
Ännu en fråga på samma tema - skulle man kunna säga "justerar klockfasen..." helt enkelt? |
|  Lisa DahlanderKudoZ activityQuestions: 393 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 62 Mexico
| | Local time: 19:00
|
| | Swedish translation:tidsinställning av pixelklockans fasläge | Explanation: Pixelklocka verkar vedertaget. Man bör avse justering av signalen tidsmässigt, dvs att signalens nollgenomgång (i förhållande till en annan signal) kommer tidigare eller senare. |
| Selected response from:
myrwad Sweden Local time: 02:00
| Grading comment Tack igen! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |