English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | English term or phrase: .... and includes tools that make every shot a snap. | | Promotion for digital camera system. |
| Sven PeterssonKudoZ activityQuestions: 735 (none open) ( 15 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 13838 Sweden
| | Local time: 05:36
|
| | .. och innehåller verktyg som får dig att lyckas med alla bilder | Explanation: Skulle gissa att det ligger något slangbetonat bakom det här, typ mitt förslag.
Annars känns meningen lite "dubbel" (tårta på tårta..), för både shot och snap betyder ju att man tar en bild.
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2004-04-14 07:57:34 GMT) --------------------------------------------------
Curts förslag stämmer förvisso rent språkligt, men som säljtext tycker jag att det blir mera försvenskat så här.
Eller kanske: För-Sven-skat :-))) |
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson Local time: 05:36
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
31 mins confidence:  peer agreement (net): +2 .. och innehåller verktyg som får dig att lyckas med alla bilder
Explanation: Skulle gissa att det ligger något slangbetonat bakom det här, typ mitt förslag.
Annars känns meningen lite "dubbel" (tårta på tårta..), för både shot och snap betyder ju att man tar en bild.
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2004-04-14 07:57:34 GMT) --------------------------------------------------
Curts förslag stämmer förvisso rent språkligt, men som säljtext tycker jag att det blir mera försvenskat så här.
Eller kanske: För-Sven-skat :-)))
| | |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 ...och inkluderar funktioner för bra ögonblicksbilder.
Explanation: eller någonting i den stilen. Snapshot brukar iaf jag kalla ögonblicksbilder, ett något långt men ganska trevligt ord ändå. Sedan undrar jag om man verkligen kan säga att en kamera har verktyg. Man brukar väl snarare tala om funktioner... om det inte rör sig om ett program förstås, då går det ju bra med verktyg.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |