English to Swedish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: She was cutting off her nose to spite her face | | I know the meaning, i just can´t think of anything equivalent in Swedish |
| Lars PalmerKudoZ activityQuestions: 281 ( 4 open) ( 4 without valid answers) ( 68 closed without grading) Answers: 95
| | Local time: 07:59
|
| | såga av den gren man själv sitter på | Explanation: Man kan även tänka sig det modernare och mer vanvördiga "bita sig själv i röven" beroende på den övriga kontexten.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-08 02:33:36 GMT) --------------------------------------------------
Jag borde naturligtvis skrivit "Hon sågade av grenen hon själv satt på", eller "Hon bet sig själv i röven" med tanke på hur du ställde frågan. |
| Selected response from: EKM Local time: 12:59
| Grading comment Japp, Mårten. Perfekt.Tack!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 | she was cutting off her nose to spite her face såga av den gren man själv sitter på
Explanation: Man kan även tänka sig det modernare och mer vanvördiga "bita sig själv i röven" beroende på den övriga kontexten.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-08 02:33:36 GMT) --------------------------------------------------
Jag borde naturligtvis skrivit "Hon sågade av grenen hon själv satt på", eller "Hon bet sig själv i röven" med tanke på hur du ställde frågan.
| EKM Local time: 12:59 Works in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Japp, Mårten. Perfekt.Tack!! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |