Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / printers | | English term or phrase: pen shorts error | No further context.
This is an error message from a printer/scanner/copier. "Pen" here would be some sort of print cartridge but I can't figure out what "shorts" stands for. The only thing I can think of is that it's short for "short-circuits". |
| Erik JälevikKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 12
| Local time: 12:00
|
| | kortslutning i skrivarhuvud | Explanation: Då ditt dokument med 100% säkerhet härstammar från asien, är det ganska sannolikt att PEN är en felöversättning och ska betyda skrivarhuvud alternativt kombinerad bläckpatron och huvud. Den asiatiske översättaren vet kanske inte skillnad mellan penna och skrivhuvud (detta är inget ovanligt)
Det kan också så att texten är "återanvänd" från någon gammal plotter och att man helt enkelt glömt att ändra. |
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson Local time: 13:00
| Grading comment Jag är inte alls säker på detta men eftersom fler än jag tror att det kan röra sig om kortslutning så får det nog bli det.
Dokumentet är för övrigt med 100 procents säkerhet inte från Asien eftersom det rör sig om en amerikansk tillverkare och resten av dokumentet är skriven på prydlig amerikansk engelska. :) 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:   bläcket räcker inte
Explanation: Hej hej,
jag har ingen bra _term_ för detta, men antagligen är det som händer att trycket inte blir så svart (eller vad för färg man nu trycker i) som det borde vara. Jämför en penna, som inte kan leverera bläcket tillräckligt snabbt om man drar en linje alltför snabbt. Om du kan skriva om termen skulle jag föreslå att du gör det.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
44 mins confidence:  peer agreement (net): +1 kortslutning i skrivarhuvud
Explanation: Då ditt dokument med 100% säkerhet härstammar från asien, är det ganska sannolikt att PEN är en felöversättning och ska betyda skrivarhuvud alternativt kombinerad bläckpatron och huvud. Den asiatiske översättaren vet kanske inte skillnad mellan penna och skrivhuvud (detta är inget ovanligt)
Det kan också så att texten är "återanvänd" från någon gammal plotter och att man helt enkelt glömt att ändra.
| | | Grading comment Jag är inte alls säker på detta men eftersom fler än jag tror att det kan röra sig om kortslutning så får det nog bli det.
Dokumentet är för övrigt med 100 procents säkerhet inte från Asien eftersom det rör sig om en amerikansk tillverkare och resten av dokumentet är skriven på prydlig amerikansk engelska. :) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |