ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Real Estate

legal incapacity

Swedish translation: bristande rättslig handlingsförmåga


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal incapacity
Swedish translation:bristande rättslig handlingsförmåga
Entered by: Kristina Thorne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:54 Feb 16, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Title Deed Insurance
English term or phrase: legal incapacity
Real Estate catalogue. This company offers their clients a Title Deed Insurance when they buy their property through them. This is from a short explanation of what it covers:

"Comprehensive details of the insurance cover will be issued with the policy upon signing the Title Deed (Escritura Pública de Compraventa), however here are a few examples of what is covered:

* Fraud by, or legal incapacity of, the seller."
C. Heljestrand
Spain
Local time: 13:02
bristande rättslig handlingsförmåga
Explanation:
torde vara exakt

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-02-16 17:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

Eller bristande rättshandlingsförmåga om du vill skriva ihop det

www.hb.se/ida/student/kursmaterial/Juridik H03/ ogilltighetsanledningar.doc
Selected response from:

Kristina Thorne
France
Local time: 13:02
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bristande rättslig handlingsförmågaKristina Thorne


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bristande rättslig handlingsförmåga


Explanation:
torde vara exakt

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-02-16 17:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

Eller bristande rättshandlingsförmåga om du vill skriva ihop det

www.hb.se/ida/student/kursmaterial/Juridik H03/ ogilltighetsanledningar.doc


Kristina Thorne
France
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: