ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Real Estate

en suite bathrooms

Swedish translation: (privat) angränsande badrum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:en suite bathrooms
Swedish translation:(privat) angränsande badrum
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:07 May 16, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Real Estate
English term or phrase: en suite bathrooms
Real Estate catalogue:

The master bedrooms have en suite bathrooms finished to the highest standards with top quality Roca sanitary ware.
C. Heljestrand
Spain
Local time: 13:03
(privat) angränsande badrum
Explanation:
En lite kortare variant av Kristinas, som också är helt rätt.
Selected response from:

EKM
Local time: 13:03
Grading comment
Tack så mycket! "Badrum en-suite" kanske skulle kunna accepteras också, eller?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5(privat) angränsande badrumEKM
4 +1badrummet nås från sovrummet, är i samma komplex/svit, i samma rumKristina Thorne


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
badrummet nås från sovrummet, är i samma komplex/svit, i samma rum


Explanation:
Typiskt amerikanskt/engelskt, måhända är det vanligt på andra håll också. Man kan alltså nå badrummet utan att gå ut ur sovrummet.

Kristina Thorne
France
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: med badrum i svit :)
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
(privat) angränsande badrum


Explanation:
En lite kortare variant av Kristinas, som också är helt rätt.

EKM
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Tack så mycket! "Badrum en-suite" kanske skulle kunna accepteras också, eller?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Thorne: Kunde för mitt liv inte komma på angränsande...
2 mins
  -> Tack så mycket, Kristina - ibland är det så där. Efter lite googlande tror jag dock att privat badrum räcker - det känns som underförstått att det då måste ligga i anslutning till rummet... eller?

agree  Hans-Bertil Karlsson: Jag har för mig att frågan besvarades på liknande sätt för en tid sedan /// Jag hade också för mig att jag fått poäng för detta en gång i tiden..
32 mins
  -> Tack - du fick poängen för samma svar! - det var före min tid tror jag. Annan stavning, se http://www.proz.com/kudoz/89633

agree  Terese Whitty
50 mins
  -> Tack så mycket, Terese! :-)

agree  Erik Hansson
51 mins
  -> Tack så mycket, Erik! :-)

agree  JessicaC
16 hrs
  -> Tack så mycket, Jessica! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: