KudoZ home » English to Swedish » Science

sukun

Swedish translation: brödfrukt(sträd)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 May 16, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Science
English term or phrase: sukun
indonesiskt fruktträd
Anette Herbert
Local time: 15:06
Swedish translation:brödfrukt(sträd)
Explanation:
Det är ett förslag, jag hittade genom att söka på "sukun". På denna sida (http://www.amaone.nl/sukun.htm) hittade jag det latinska namnet, som sedan förde mig vidare till "brödfrukt". Enlig NE:
brödfruktträd, Artoca´rpus a´ltilis, art i familjen mullbärsväxter. Det härstammar från Sunda- och Söderhavsöarna och odlas på många håll i tropikerna.
Selected response from:

tauvon
Sweden
Local time: 16:06
Grading comment
Mmm, jag åt så mycket brödfrukt jag kunde på Seychellerna för de påstod att de skull man komma tillbaka till ön..det har inte slagit in ännu..men jag väntar..skulle kanske inte ha ätit fruitbats då..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4brödfrukt(sträd)
tauvon


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
brödfrukt(sträd)


Explanation:
Det är ett förslag, jag hittade genom att söka på "sukun". På denna sida (http://www.amaone.nl/sukun.htm) hittade jag det latinska namnet, som sedan förde mig vidare till "brödfrukt". Enlig NE:
brödfruktträd, Artoca´rpus a´ltilis, art i familjen mullbärsväxter. Det härstammar från Sunda- och Söderhavsöarna och odlas på många håll i tropikerna.


    Reference: http://biologi.uio.no/plfys/haa/littav/kultur.htm
tauvon
Sweden
Local time: 16:06
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 236
Grading comment
Mmm, jag åt så mycket brödfrukt jag kunde på Seychellerna för de påstod att de skull man komma tillbaka till ön..det har inte slagit in ännu..men jag väntar..skulle kanske inte ha ätit fruitbats då..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
13 mins

agree  Georgios Paraskevopoulos
22 mins

agree  Mario Marcolin: bagus!
29 mins

agree  Ansaka: http://www.postharvest.com.au/Alternate_AtoC.htm
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search