https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/science/567834-derived-publications.html

derived publications

Swedish translation: publikationer [och recensioner/anmälningar] som härrör från studien

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:derived publications
Swedish translation:publikationer [och recensioner/anmälningar] som härrör från studien
Entered by: Lisa Frideborg Eddy (X)

09:34 Nov 11, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Science
English term or phrase: derived publications
XXX will co-ordinate the timing and authorship of derived publications or reviews referring to data from this study to ensure that secondary publications do not jeopardise the primary publications from this study.

Är det någon som har ett bra förslag?

Tack på förhand, Lisa :0)
Lisa Frideborg Eddy (X)
United Kingdom
Local time: 03:58
publikationer [och recensioner/anmälningar] som härrör från studien
Explanation:
skulle jag ha använt, det känns mest naturligt i sammanhanget.
Selected response from:

EKM
Sweden
Local time: 04:58
Grading comment
tack Mårten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4publikationer [och recensioner/anmälningar] som härrör från studien
EKM
3efterföljande publikationer
Görel Bylund


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
efterföljande publikationer


Explanation:
...kanske? Lite luddigt, men eftersom man i samma mening säger att dessa refererar till data i första studien etc så kanske det blir tydligt nog.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 09:42:19 (GMT)
--------------------------------------------------

efterföljande p. resp. efterkommande p. 2 googlar vardera.

Görel Bylund
Sweden
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 884
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
publikationer [och recensioner/anmälningar] som härrör från studien


Explanation:
skulle jag ha använt, det känns mest naturligt i sammanhanget.

EKM
Sweden
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1950
Grading comment
tack Mårten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maq
13 mins
  -> Tack så mycket! :-)

agree  myrwad
1 hr
  -> Tack så mycket! :-)

agree  JessicaC
2 hrs
  -> Tack så mycket! :-)

agree  Mario Marcolin
2 days 22 hrs
  -> Tack så mycket! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: