Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Swedish translations [PRO]|
|English term or phrase: Trim|
|Det handlar om en bruksanvisning för en pappersmaskin.|
It should be noted that if a small amount of trim is being taken then adjustment to the cant roll could move the web sufficiently to lose the trim.
Selected response from:
SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner
Local time: 05:25
|Passar mycket bra in i sammanhanget. Tack!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
6 mins confidence: 9 mins confidence: 22 mins confidence:
Det verkar som om något ska lösgöras (sista meningen - slutet) och då är det troligen någon justerskruv alternativt passbit eller liknande som sitter fast och som man lossar genom att röra "cant roll"
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations